Talent IMPRESSIONS

a look behind the scenes

A few words from our Talent about their experiences on movies, TV, photo-shootings & events

Je tenais à vous remercier pour l'opportunité du photo shoot pour Luxair. Première expérience dans la pub pour moi
Constantinos Raptis
, was cast in the part of
Traveler
in
Luxair
'It was an exciting experience to work with Castinglux on the film 'Freddie'. I had an amazing costume, the team was super nice, it was a pleasure to work with the professional film director. It was an awesome day!"
Artem Mozgovoy
, was cast in the part of
make up artist
in
Freddie
J'ai adoré ce tournage, très bon réalisateur et des personnes très professionnelles et très sympathiques. A refaire avec plaisir.
Thomas Bijloos
, was cast in the part of
german soldier
in
The Past we live in
''C'était la première fois pour moi de travailler devant une camera avec une équipe professionnel, compétent et sympathique, j'ai passé un super moment qui restera un bon souvenir dans ma mémoire.''
Julien Kiefer
, was cast in the part of
german soldier
in
The Past we live in
Une agréable expérience à renouveler & une équipe sympathique et très professionnel.
Marie Paule Gratté
, was cast in the part of
party folk
in
Den Photoshooting mam Frank Weber, war super flott :) do huet een och mol gesin mat waat fir Tricker do geschafft get, fir en scheinen Hannergrond ze projezeieren. War eng super nei Erfahrung fir mech an ech geif et emmer rem machen. Villmols Merci fir dein Vertrauen.
Jessica Trunk
, was cast in the part of
asian tourist
in
Heras
Du casting à la réalisation, tous de grand professionnels. Merci mille fois pour cette magnifique expérience.
Louis Kemon
, was cast in the part of
Yeah Man!
in
YEAAH! - Multimobilitéit!
Ce fut une belle expérience avec une équipe très sympas et professionnelle. De très beaux décors et une histoire fascinante.
Yvette Adamczyk
, was cast in the part of
costumer
in
A Real Vermeer
C'était super de pouvoir participer à la réalisation de ce projet. L’équipe était très sympa et le résultat final des deux jours de tournage est magnifique. Merci encore à Nilton et à toute l'équipe.
Pauline Sakellaridis
, was cast in the part of
Main Character young girl
in
All of Us
Vun Ufank bis Schluss e professionnellen Encadrement, respektvoll an motiveirend, an eng super Experienz. Do huet e keng Loscht ze streiken ;)
Daniel Weyler
, was cast in the part of
Father
in
Streik
The experience for me was very important to see how it works before and behind the camera. Trying as script writer the original film-life was fundamental for me. And by the way, the endproduct was perfectly done. Very nice film.
Werner Giesser
, was cast in the part of
poor man
in
Depuis toutes ces années que je tourne au Luxembourg, j'ai énormément apprécié mes 3 participations sur ce tournage de Rusty Boys et Streik. L'équipe était formidable et je remercie tout particulièrement le réalisateur Andy Bausch pour sa confiance et son professionnalisme.
Charlie Pires
, was cast in the part of
worker
in
Streik
C'est une chance d'avoir pu participer à ce long métrage, d'avoir pu danser dans ce magnifique théâtre baroque hors du temps, avec une équipe formidable et un réalisateur très professionnel. Cela reste pour moi une expérience inoubliable !
Cathy Bourgogne
, was cast in the part of
dancer
in
C'etait ma premiere experience de figurant et j'ai adoré celle-ci devant une caméra sur un film d'époque avec un jolie costume qui m'a fait voyager dans le temps. J'ai visionne le film et j'ai ete agreablement surpris par les images et le rendu de ce film a l'ecran. C'est execptionnel de vivre ce genre de choses. Je ne peux que souhaiter renouveler une autre fois sur un autre film si c'est possible.
Christophe Blanquart
, was cast in the part of
court audience
in
A Real Vermeer
J'ai adoré cette première expérience devant la caméra, un film époque très touchant un vrai bonheur de tourner avec une équipe et un réalisateur très professionnel.
Thomas Philippart
, was cast in the part of
african forced slave
in
C'est une chance de participer à un film. Nilton et Marcus le réalisateur ont été très gentillent avec moi, toute l'équipe technique car ils m'ont soufflé le gâteau le jour de mon anniversaire sur le plateau cela a été le plus beau cadeau et restera toujours dans ma mémoire. J'ai appris que c'est pas facile de faire un film que cela demande beaucoup de travail .
Kevin Semedo
, was cast in the part of
african forced slave
in
It was really great seeing how a film was made and to even be part of this is an experience I will never forget my whole life!
Lisa Bodé
, was cast in the part of
Art Student
in
A Real Vermeer
I had the most wonderful time on set of ‘Angelo’. The people were a dream to work with, Markus is a genius, and the set and costumes were of a different world. I am thrilled to have been a part of it and to witness all these incredible people at work.
Anne Klein
, was cast in the part of
young Maid
in
Et huet mir richteg spaass gemach och emol virun der Camera ze stoen. Eng equipe dei fir een do ass soubaal een eng fro huet an eng super ambiance waerend dem dreihen!
Manon Bever
, was cast in the part of
student
in
Fauves
Et war déi éischt Kéier, dass ech an engem Film matgemaach hun an dat well ech mol eng Kéier wollt gesinn, wéi dat bei deenen Professionellen ofleeft. Ech war total begeeschtert zumools wou ech an a puer verschiddenen Statisterollen konnt matwierken, als Jeeër, als Matttäter bei engem Mord, als Keelespiller, als Kiirchegänger, als Gaascht op engem bayreschen Fest an als Musikant.
Paul Weins
, was cast in the part of
Hunter and Musician
in
Gutland
Immersion totale dans un décor très réaliste pour ce tournage dynamique et physique. On en redemande !
Patrice-François Lacroix
, was cast in the part of
18e soldier
in
Storm, ma première en tant que silhouette, super expérience. .. un tournage dans le froid de l'hiver, mais réchauffé par une super équipe. Un grand merci aux équipes Technique et ŕealisation, et spécial thanks to CastingLux and his team....'
Christophe Ravery
, was cast in the part of
18e soldier
in
It was a good experience, despite bad weather, the staff went out of their way to do their job effectively ! Well done
Cedric Comps
, was cast in the part of
biker
in
Clever fueren & Steiere spueren
Als Fan vun ale Kostumer war ech vollop begeschtert an och vun der schener Parrek et hat mer gut gefall
Camille Hubert
, was cast in the part of
noble man
in
Den Projet war eng mega Erfahrung! Och wann een heiansdo huet missen waarden, war et wierklech interessant ze gesin wei dat hannert der Kamera ausgesäit!
Vicky Klein
, was cast in the part of
musician
in
Gutland
Tourner sur un film d’époque est une très belle expérience. J’ai beaucoup apprécié travailler avec le réalisateur Markus Schleinzer, très sympathique, qui sait nous mettre en confiance et aussi avec l’actrice Alba Rohrwacher. Ce tournage, trop court à mon goût, restera un très bon souvenir.
Jean-Michel Larré
, was cast in the part of
french teacher
in
Pour le film Angelo, j avais le rôle d un marchand d esclaves. Ce fut une super experience. Aussi le fait d être habillé en costume d époque était génial. Mais ce que je retiendrais le plus sur ce tournage, c est l énorme gentillesse du réalisateur Markus Schleinzer.
Jean-Louis Humbert
, was cast in the part of
salesman
in
Dépaysement garanti dans ce très beau film d'époque. Journée de tournage inoubliable avec une formidable équipe de figuration. Bravo pour le casting!
Jean Marc André
, was cast in the part of
noble man
in
It was an exciting experience to immerse myself in this different world and above all becoming a small part of a nice movie. C'était une expérience passionnante à s'immerger dans ce monde différent et surtout devenir une petite partie d'un beau film.
Cédric Esch
, was cast in the part of
soldier
in
Je suis figurant depuis 16 ans/ C'était une nouvelle et belle expérience d'avoir participer au film "A Réal Vermer". Toute l'équipe du réalisateur aux responsables des figurants ont été sympas. On était bien entouré et conseillé. Merci.
Roland Jankowski
, was cast in the part of
club member
in
A Real Vermeer
Grâce à Nilton Martins et CastingLux, qui m'a proposé, et grâce au réalisateur Rudolf Van den Berg et son équipe, qui m'ont choisie pour le rôle de la Reine Wilhelmina des Pays-Bas, mon nom est visible sur le site d' IMDb. Toute l'équipe était vraiment agréable. Ce fut une expérience enrichissante.
Angela Hick
, was cast in the part of
Queen Wilhelmina
in
A Real Vermeer
A Real Vermeer était ma première expérience de tournage. costume d'époque, ambiance bonne enfant mais professionnel, ce projet m'a permis de réellement trouver ma voie, merci à l'équipe !
Elodie Muller
, was cast in the part of
young pretty woman
in
A Real Vermeer
J'ai adoré mon expérience en tant que silhouette artiste dans le film A Real Veermer. L'équipe de tournage, les acteurs et les costumiers étaient supers sympa! Cet encadrement professionnel inspire à reproduire ce type d'expérience enrichissante.
Paul Belissont
, was cast in the part of
Artist
in
A Real Vermeer
Petit rôle dans un film contemporain « Credo » avec des rencontres humaines très riches. J’étais très impressionné par le travail de réalisation, rien n’est laissé au hasard et chacun à un rôle à jouer!
Karim Merrouche
, was cast in the part of
Bank Employee
in
Exellent souvenir sur le tournage de la série "Credo / Bad Banks" avec une équipe super sympa, de grands professionnels que ce soit le réalisateur, les assistants, les techniciens, les maquilleuses, les coiffeuses ou coiffeurs...etc....etc... sans oublier les responsable castings figurations.
Patrice Ristic
, was cast in the part of
high society restaurant costumer
in
Ech freen mech wann den Film gewisen get, et war fir mech ganz interressant do matzemaachen, mir waren eng gut Equipe, merci fir dei schein momenter. De Marcel Berens
Marcel Berens
, was cast in the part of
musician
in
Gutland
De Film "Gutland" war meng éischt Erfahrung mam Film... eng immens flott Erfahrung mat sympatischen Schauspiller a Laienschauspiller rondrëm eng professionnelle Crew mat dem Réalisateur Govinda van Maele.
Maryse Heinen
, was cast in the part of
musician
in
Gutland
Ce fut pour moi une superbe expérience, avec une équipe géniale j'ai pu découvrir comment était tourné un film un grand merci à vous !
Jimmy Donner
, was cast in the part of
student
in
Fauves
Heimat wollt ech der ganzer Equipe ronderëm den Nilton an d'Osanna villmols MERCI soën. Si maachen dat formidabel, an et ass ëmmer erëm flott mat hinnen beim Film als Statist matzemaachen. :) Ech konnt wonnerbar Erfahrunge sammelen, vill léif Leit kenneléieren, a verstinn och elo waat e Film maachen fir eng Arbecht kascht a wou Jiddereen a vollem Asatz matschafft dat en e Succès gët. Weiderhin vill Erfolleg an ech géif mech freeën, nach oft kénne matzemaachen!
Maggy Koenig
, was cast in the part of
Bavarian Party costumer
in
Gutland
The day spent 'on set' with the cast and crew gave a fascinating insight into the development of a film. The experience was enhanced by the friendly welcome provided by all concerned in a comfortable but professional environment. Plus to top it all off, I made friends for life!
Hersh Tegala
, was cast in the part of
Pakistani Friend
in
Noces
Je garde un bon souvenir de cette première expérience
Didier Galois
, was cast in the part of
retirement home person
in
Rusty Boys
C'était une expérience inoubliable de pouvoir figurer pour ce projet. Les comédiens et l'équipe qui nous a encadré étaient au top. Merci.
Nicolas Louis
, was cast in the part of
student
in
Fauves
Très chouette tournage, équipe et acteurs au top sans prise de tête.
Nicolas de Tiège
, was cast in the part of
Professor
in
Fauves
Ce fut avec un réel plaisir de tourner sur le film « Tiens ta droite » avec une équipe TIP TOP ! Pour mon compte déjà quelques heures de vol sur les plateaux de tournage
Thierry Andre
, was cast in the part of
professor
in
Fauves

Want to appear on a MovIe, Tv or Event yourself?